감정평가사시험
첨부파일: 첨부된 파일이 없습니다.
안녕하세요. 감정평가사학원 랜드잇입니다.
감정평가사 시험을 준비하는 분들 중에는 영어 공부도 따로 해야 하나요? 하고 고민하시는 분들이 종종 계십니다.
시험 과목을 보면 경제학, 회계학, 감정평가 이론과 법령이 중심이라, 언뜻 보기엔 외국어와는 관련이 없어 보이기 때문인데요.
실제 필기시험에 감정평가사영어 과목이 따로 포함돼 있지는 않지만, 영어 성적이 아예 무관한 건 아닙니다.
[2026 랜드잇 2차 원패스 수강신청 - 바로가기]
공인영어 성적, 알고 계셨나요?

감정평가사 시험에는 영어 과목이 별도로 없는 대신 공인어학성적을 제출해야 하는데요. 감정평가사 자격증 획득하기 위해서는
감정평가사영어 성적을 일정 기준 갖추는 것이 요건 중 하나입니다. 예를 들어 토익의 경우 700점 이상, 지텔프의 경우 level2 기준
65 이상 등 일정 성적을 획득하고 수험자 본인이 큐넷에 직접 입력 또는 원본을 제출해야 합니다.
따라서 감정평가사 시험에 진입하기 전이나 준비 초반부터 영어 성적에 대한 것도 함께 준비해 두는 것이 유리할 수 있습니다.
또한 감정평가사로 일하게 된 이후에도 영어가 정말 필요 없을까라는 질문도 던져볼 필요가 있습니다.
자격시험에 합격하기 위해 영어 성적을 높이는 것뿐만이 아닌, 실제 현장에서는 영어 자료를 접할 일이 점점 많아지고 있기 때문입니다.
감정평가사영어 자료, 생각보다 자주 만나게 됩니다.

최근에는 국제 감정평가 기준(IVS)에 대한 관심이 늘어나면서, 해외 사례나 외국의 자산 평가 방식에 대한 정보도 함께 검토하는 경우가
많아졌습니다. 특히 해외 부동산을 평가하거나, 외국의 정책이나 기준을 국내와 비교할 때는 영문 문서에 대한 독해력이 필요한 순간이
꼭 찾아오게 됩니다.
독해력은 왜 중요할까요?
감정평가사시험과목 실무를 하다 보면 이 표현이 왜 이렇게 쓰였을까?, 이 법령의 취지가 뭘까? 같은 부분이 중요해지는데요.
이런 맥락을 이해하려면 단순 번역이 아닌 기본적인 독해 감각이 도움이 되는 경우가 많습니다.
문장을 직역하지 않고, 흐름을 파악하며 의미를 짚어내는 능력이죠.
회화보다 독해, 이 정도면 충분합니다.

물론 회화 실력을 요구받는 자리도 있을 수 있습니다.
하지만 복잡한 전문 용어나 평가 기준이 담긴 문장을 이해하려면, 영어에 익숙해질 필요는 있습니다.
해당 국가의 부동산 동향이나 법령을 검토해야 하는 상황에서는 영문 문서를 직접 확인해야 하기도 합니다.
그렇다고 지금 당장 공부에 중점을 많이 두어야 한다는 건 아닙니다. 감정평가사 시험 준비와 공인어학성적 제출을 위한 영어시험 준비에
집중하되, 조금씩 흥미를 갖고 영문 자료에 익숙해지는 정도로 접근해 보시는 걸 추천드립니다.
예를 들어 국제 감정평가 기준 요약본을 읽어보거나, 감정평가 관련 용어 정리를 영어와 함께 보는 것도 좋은 시작이 될 수 있습니다.
진로 확장에도 도움이 되는 감정평가사영어

또한 추후 대학원 진학이나 연구직 진출을 생각하고 계신 분들이라면, 영문 논문을 읽는 연습을 일찍부터 시작하는 것이 실질적으로 도움이 됩니다.
감정평가 분야에서도 외국의 기준, 정책, 가치 평가 모델을 분석하는 연구가 꾸준히 진행되고 있기 때문에, 관련 자료에 접근하려면 일정 수준의
독해력이 필요한 순간이 오게 됩니다.
감정평가사라는 자격은 국내에서 전문성을 인정받는 중요한 영역인데요. 업무 범위가 점점 확장되고, 평가 대상이 다양해지면서 국제 기준과의
연결 지점이 많아지고 있는 흐름도 함께 고려해야 합니다. 영어는 그 연결을 도와주는 하나의 수단이 되어가고 있죠.
부담 말고 기회로 바라보세요!

감정평가사영어는 자격을 취득한 후를 생각해 봐도 분명 어느 순간 다시 만나게 될 주제입니다.
그렇기에 처음에는 가볍게 관심을 가지는 것으로시작해 보세요. 유창하지 않아도 괜찮습니다.
중요한 건 필요한 정보를 스스로 해석해 낼 수 있는 힘입니다.
이 점을 기억하신다면, 감정평가사로서 한층 넓은 시야를 가질 수 있게 되실 겁니다.
